• O tesoureiro de St. Louis City, Adam Layne '07, Lições de Acções que Ele Aprendeu

    O tesoureiro de St. Louis City, Adam Layne '07, Lições de Acções que Ele Aprendeu

    A 29 de Novembro, Roxbury Latin deu as boas-vindas a Adam Layne, turma de 2007, que entregou um salão pessoal e inspirador a estudantes e professores em Rousmaniere. Adam serve hoje como o Tesoureiro da Cidade de St. Louis. Começou a sua palestra dirigindo-se aos rapazes como os seus "irmãos RL", e oferecendo uma visão do que ele faz e do que aprendeu ao longo do caminho.

    Adam descreveu a sua Estrela do Norte como "estar sempre onde sou mais necessário". Ele começou a sua carreira com Teach for America, através da qual ensinou matemática numa escola secundária pública na cidade que agora serve. Neste papel, foi-lhe recordado o valor da educação - um valor que a sua mãe há muito lhe tinha incutido - e criando oportunidades em lugares onde é necessário. A partir daí, Adam começou a consultar sobre questões educacionais e acabou por entrar para a política, servindo no Conselho de Educação da Escola Pública em St. Louis, em 2019. (Foi eleito na sua segunda candidatura, após a sua primeira campanha fracassada, sublinhando para os rapazes da RL o valor da persistência e a necessidade de aprender com - e depois seguir em frente - o fracasso). Uma vez no quadro, Adam aprendeu rapidamente que o papel era menos sobre educação e mais sobre política. Independentemente disso, ele esforçou-se por desenvolver e alimentar programas de impacto significativo no domínio governamental, por vezes lento. Foi durante o seu tempo no Conselho de Educação que Adam foi nomeado para o seu próximo cargo, como Chefe do Pessoal Adjunto no Gabinete do Tesoureiro de St. Louis em Março de 2020 - mais ou menos dias antes do encerramento da pandemia. Ele adorou o papel, e alinhou-se com o futuro presidente da câmara de St. Louis. Acabou por ser nomeado Tesoureiro da Cidade em 2021: "É um trabalho árduo, mas adoro todos os dias, porque adoro melhorar a vida das pessoas", disse Adam.

    Depois de acompanhar os rapazes através do seu percurso profissional - sinuoso, e emergindo ao "dizer sim" a oportunidades inesperadas que lhe surgiram - Adam mudou para reflectir sobre a sua experiência em Roxbury Latin. Agradeceu à sua mãe, que estava presente, pelos sacrifícios que ela fez para o enviar para RL. Depois destacou cinco experiências que se destacaram para ele durante o seu tempo aqui:

    "O Meu Primeiro Dia"
    No primeiro dia de Adam na Roxbury Latin, ele apareceu na escola com um casaco e gravata, apercebendo-se rapidamente que era um exagero para o código de vestuário da RL. Chegou também com um cheque em branco para comprar os seus livros. Enquanto esperava na fila para ir buscar os seus livros escolares, preocupou-se com o custo - não só dos livros, mas também de uma educação RL. Depois de contabilizar o preço dos livros, um administrador disse-lhe simplesmente: "Está coberto". Naquele momento, Adam sabia que também estava "coberto" pelos cuidados que aqui receberia, e que a RL era provavelmente o lugar certo para ele.

    "Isso é Gay"
    Como estudante, Adam lembrou-se de um orador de Hall que abordou o uso de linguagem tóxica e termos fanáticos. Como o dia escolar continuou, os professores em cada aula conduziram conversas intencionais e construtivas sobre o tema, para ouvir o que os alunos pensavam, e para os ajudar a compreender a linguagem nociva que a linguagem pode transmitir - em suma, com o objectivo de ajudar os rapazes a tornarem-se bons homens. Para Adam, esta sala e os cuidados dos seus professores demonstraram como ser um educador-educador eficaz e atencioso, sabendo quando colocar o programa de estudos de lado para se concentrar noutros tópicos importantes.

    "Dropped Kick-off vs. Belmont Hill"
    Adam partilhou que tinha cometido muitos erros na RL. Um que se destacou por ele, aconteceu no campo de futebol: Como estudante-atleta, Adam deixou cair um pontapé de abertura contra o rival da escola, num grande jogo. Ele ficou devastado, mas rapidamente percebeu que era uma oportunidade de crescimento. Em Roxbury Latin, os seus treinadores, professores e amigos ajudaram Adam a reflectir e a melhorar depois de contratempos aparentemente devastadores.

    "Could've Been a New England Champion" (Poderia ter sido um campeão da Nova Inglaterra)
    Quando foi cortado da equipa de basquetebol, Adam perseguiu a luta livre durante a sua viagem RL. Poderia ter tratado o desporto como uma parte secundária da sua experiência escolar, mas aprendeu através do seu tempo na equipa a apresentar o seu melhor "eu" e a "aparecer plenamente" em tudo o que fazia. Esta lição ajudou-o a descobrir e a perseguir uma variedade de oportunidades inesperadas ao longo da sua carreira.

    "Simple Pat On the Cheek from Rev. Jarvis"
    Durante todos os dias escolares, os adultos na escola e os irmãos RL de Adam preparavam-no para o mundo através de gestos de apoio e cuidado, tanto grandes como pequenos.

    O Salão concluiu com várias perguntas dos estudantes. Nas suas respostas, Adam expressou que o seu momento de maior orgulho como Tesoureiro era navegar na COVID-19 de forma equitativa para a Cidade de St. Também partilhou que, apesar de nunca se ter visto a entrar na política como estudante do liceu, recusou-se a dizer não a qualquer oportunidade que lhe permitisse servir outros necessitados.

  • Tom Guden '96 dá o pontapé de saída da época com gratidão

    Tom Guden '96 dá o pontapé de saída da época com gratidão

    Durante quase 20 anos, Roxbury Latin lançou a pausa de Acção de Graças da escola com os Exercícios de Acção de Graças anuais Hall-uma oportunidade para reflectir sobre os nossos muitos presentes, como indivíduos e como comunidade. "Como ouvirão de outros hoje, em leituras e canções", começou o Director Brennan, "cada um de nós tem um pacote de bênçãos pelo qual devemos estar gratos. Como já me ouviram dizer antes, a única coisa errada no Dia de Acção de Graças como feriado é que pode sugerir que este é o único momento para agradecer, ou pelo menos o mais importante. Cada dia - virtualmente cada hora - oferece uma ocasião de gratidão".

    Durante o Hall, estudantes, professores e funcionários cantaram fora...Reunimo-nos, Para o Esplendor da Criação, América a Bela. A Sra. Reynolds leu o Salmo 100, e o Sr. Beam leu o poema de John Critchley Prince Hino de Colheita. O Salão apresentou a ladainha ressonante do Dia de Acção de Graças - que inclui um rapaz de cada uma das seis turmas - lembrando-nos a todos o nosso "colector de bênçãos".

    A entregar o discurso da manhã foi membro do corpo docente e ex-aluno Tom Guden '96, professor de Clássicos e Assistente do Director para o Progresso da RL. O discurso do Sr. Guden foi pessoal, e poderoso, e honrou maravilhosamente vários outros adultos da comunidade latina de Roxbury que lhe causaram impacto, e pelos quais ele está grato.

    Os agradecimentos que ele ofereceu por meio de histórias e memórias, alguns engraçados e alguns pungentes, foram de grande alcance, e incluíram não só os seus antigos professores Mo Randall, Mike Pojman, e Paul Sugg, mas também os estudantes nos lugares de Rousmaniere; os membros do pessoal que dedicam o seu tempo e talento a vários aspectos da escola; os leais e dedicados ex-alunos e pais que apoiam financeiramente a escola todos os anos, a fim de perpetuar a sua missão; os membros da comunidade RL que nos precederam, deixando impressões duradouras no seu rasto, incluindo o membro da faculdade Steve Ward, e Billy McDonald, turma de 1980, que faleceu no seu último ano; e o Sr. os próprios pais de Guden, que se sacrificaram pelos seus filhos para frequentarem a Roxbury Latin.

    "Estou grato por os meus pais se terem sacrificado ao raspar e poupar para me darem esta oportunidade de assistir à RL", disse o Sr. Guden. "Ambos os meus pais eram educadores, e viram que o latim Roxbury reforçaria os valores de trabalho árduo, responsabilidade, humildade, e respeito pelos outros que se esforçaram por incutir em casa. Os seus pais querem o mesmo para si. Todos vós, mais uma vez, deveis agradecer aos vossos pais esta noite, pelo compromisso que assumiram de vos enviar para cá".

    "Foi a generosidade das pessoas que mencionei e, em geral, dos pais e ex-alunos durante essa época que permitiu que a minha família fizesse parte desta comunidade. Estou grato por aqueles que me deram esta oportunidade. Cada pessoa hoje na sala, quer seja estudante ou membro da faculdade e do pessoal, quer a sua família precise ou não de ajuda financeira - cada um de nós está a beneficiar do apoio e investimento da comunidade mais ampla de ex-alunos, pais e amigos que se preocupam com este lugar, asseguram o seu bem-estar a longo prazo, e querem dar-lhe esta oportunidade. Somos todos abençoados por estarmos aqui, e não devemos tomar isso como garantido em momento algum, mas especialmente nesta época de agradecimento".

    Leia na íntegra as observações do Sr. Guden's Hall.

  • Amor e Informação: Esta peça de Outono Sénior

    Amor e Informação: Esta peça de Outono Sénior

    Durante o fim de semana de 11 e 12 de Novembro, mais de 40 actores deram vida às ideias e emoções, conversas e relações que compreendiam o dramaturgo Caryl Churchill's Amor e Informação, Roxbury Latin's fall Senior Play.

    Amor e Informação é uma compilação de 49 cenas curtas em sete secções, cada cena com uma duração que vai desde menos de um minuto até alguns minutos de duração. As sete secções da peça - numeradas de uma a sete - devem ser executadas por ordem, contudo as muitas vinhetas dentro de cada secção podem ser incluídas na ordem que o realizador escolher. Cada cena tem um título curto, denotando tópicos tão diversos e abrangentes como Clima ou Jantar, Mãe ou Espiões, Deus ou Sonho. A peça inclui mais de 100 personagens, contudo nenhuma das personagens tem nome ou género, e qualquer uma pode ser duplamente casada - como foi o caso na produção da RL. O guião inclui muito poucas direcções de cena, e as cenas podem ser ordenadas da forma que o realizador desejar, permitindo várias sequências, estruturas, ou focos. Tudo isto se combina para proporcionar um amplo âmbito de criatividade a qualquer realizador ou empresa.

    Como o director da peça, Derek Nelson, observou no programa do espectáculo: "Cena a cena, e mesmo momento a momento, Churchill deixa-nos cair no meio de uma multiplicidade de contextos envolvendo, entre outros: amigos, amantes, ex-casais, cientistas, interrogadores, terapeutas, fãs, censores, médicos, jornalistas - e até mesmo um recluso! E o que penso que ela nos está a pedir que pensemos é sobre isso: O nosso 'insaciável apetite por informação' diminui a nossa 'capacidade de amar'"?

    Ver a galeria de fotos de produção, tiradas por Mike Pojman.

    UM
    SEGREDO: Christina Monroe, Tarini Dasari
    CENSUS: Michael Thomas, Bobby Zabin
    FAN: Maggie McDonald, Ariana Shokrollahi
    TORTUREZA: John Austin, Nick Martin
    LAB: Thomas Savage, Marc Quintanar
    SLEEP : Lucas Numa, Lucas Connors
    REMOTE: Oliver van den Bosch, Beatrix Picotte

    TWO
    IRRACIONAL: Jack Sweet, Akhilsai Damera
    ASSUNTOS: Aidan d'Alessandro, Oliver Cook
    MÃE: Christina Monroe, Zach Heaton
    FIRED: Thomas Silva, Leo Bene
    MENSAGEM: Matt Hoover, Nahum Workalemahu
    GRÁFICO: Tarini Dasari, Lucas vander Elst
    TERMINAL: Christo Velikin, Jack Sweet

    TRÊS
    ESQUIZOPHRENIC: Marc Quintanar, Thomas Savage
    SPIES: Michael Thomas, Bobby Zabin
    DREAM: Lucas Connors, Lucas vander Elst
    RECLUSA: Ryan Peterson, John Austin, Nick Martin
    VOZ DE DEUS: Harry Lonergan, Thomas Connolly
    A CRIANÇA QUE NÃO CONHECIA O MEDO: Tommy Reichard
    STAR: Akhilsai Damera, Dennis Jin

    QUATRO
    VÍDEO DE CAMINHAMENTO: Tommy Reichard, Brendan Reichard, Michael Allen
    SAVANT: Emmanuel Nwodo, Mathias Porquê
    EX: Will Grossman, Christina Monroe
    CASA DA MEMÓRIA: James McCurley, Akshay Kumar
    DINNER: Gia Bharadwaj, Nahum Workalemahu
    PIANO: Dennis Jin, Beatrix Picotte, Michael Allen
    FLASHBACK: Tarini Dasari, Matt Hoover

    FIVE
    LINGUISTA: Lucas Connors, John Austin
    MATHS: Michael Thomas, Beatrix Picotte
    SEXO: Marc Quintanar, Tarini Dasari
    DEUS: Thomas Savage, Nick Martin
    RASH: Maggie McDonald, Ariana Shokrollahi
    CRIANÇAS: Lucas Numa, Oliver van den Bosch
    SHRINK: Christina Monroe, Bobby Zabin

    SEIS
    A CRIANÇA QUE NÃO SABIA QUE LAMENTAVA: Ariana Shokrollahi, Maggie McDonald
    CLIMA: Zach Heaton, Oliver Cook
    CENSOR: Jack Sweet, Christo Velikin
    WIFE: Beatrix Picotte, Lucas vander Elst
    DECISÃO: Nahum Workalemahu, Matt Hoover
    A CRIANÇA QUE NÃO CONHECIA A DOR: Thomas Silva, Leo Bene
    TERRAQUAKE: Aidan d'Alessandro, Akhilsai Damera

    SETEMBRO
    POESIA CHINESA: Bobby Zabin, Lucas vander Elst
    MANÍCULO: Nick Martin, Akhilsai Damera
    FATE: Harry Lonergan, Thomas Connolly
    PEDRA: John Austin, Tommy Reichard
    VIRTUAL: Michael Thomas, Thomas Savage
    PEQUENAS COISAS: Bobby Zabin, Lucas vander Elst
    FACTOS: Lucas Connors, Ryan Peterson

    Equipa Técnica
    Director Técnico: Sra. Korotkin
    Designer de Figurinos: Joy Adams
    Assistente de Fantasia: Cass Martyn-Seidl
    Assistente Técnico: James Allan
    Gestor do palco: Cass Martyn-Seidl
    Assistente de Gestor de Palco: Joshua Hua
    Iluminação: Owen Butler, Evren Uluer, Ms. Korotkin
    Operadores de quadros ligeiros: Owen Butler, Evren Uluer
    Desenho de som: James Allan
    Música gravada: Concerto para violino II por Philip Glass
    Operadores de placas de som: Matt O'Connor, Chris Vlahos
    Tripulação do conjunto: James McCurley, Alejandro Rincon, Ryan Peterson, Dominic Landry, Nitin Muniappan, Jed Dougherty, Aydin Hodjat, Jaden Barrack-Anidi, Lincoln Hyatt, Dennis Jin, Mark McGuire, Ryan Lin, Dylan Pan, Chris Vlahos, Tom Pogorelec
    Tripulação de Corrida: Benji Macharia, Miles Baumal-Bardy, Navid Hodjat, Nitin Muniappan
    Fotos de produção: Sr. Pojman

  • General Enoch Woodhouse, do Tuskegee Airmen, entrega observações do Veterans Day Hall

    General Enoch Woodhouse, do Tuskegee Airmen, entrega observações do Veterans Day Hall

    A 10 de Novembro, o Director Brennan deu as boas-vindas a estudantes, professores, funcionários, antigos alunos e convidados ao Salão de Comemoração anual do Dia dos Veteranos de Roxbury Latin, que honra, como começou o Sr. Brennan, "aqueles veteranos que estão connosco, e também todos os outros que serviram o nosso país em tempo de paz e de guerra ao longo dos últimos 250 anos. O seu empenho, lealdade, e serviço ao nosso país, aos valores pelos quais ele se rege, e por cada um de nós nunca deve ser esquecido".

    Após uma saudação de boas-vindas do Sr. Brennan - que incluiu uma breve história do Dia do Armistício, e dos ex-alunos da RL que dedicaram as suas vidas ao serviço militar - foi feita uma leitura pelo Sr. Michael Thomas de Nos campos da Flandrespor John McCrae, e uma leitura de Brandon Clark de Voo alto, por John Gillespie Magee. Rousing renditions das canções América, Eu Voto a Ti, Meu Paíse Deus abençoe a América completaram uma celebração que culminou com comentários pessoais e memoráveis proferidos pelo Brigadeiro-General Enoch Woodhouse II, pai do ex-aluno Enoch Woodhouse III, Classe de 2003.

    O General Woodhouse nasceu em Roxbury, foi criado em Mission Hill, e frequentou o ensino secundário na Jamaica Plain. Em 1944, aos 17 anos de idade, alistou-se no Exército dos EUA. Frequentou a Escola de Oficiais Candidatos e foi nomeado 2º Tenente aos 19 anos de idade. Foi destacado para o 332º Grupo de Combate conhecido como Tuskegee Airmen, como Paymaster. Os pilotos de Tuskegee foram os primeiros aviadores militares afro-americanos nas Forças Armadas dos Estados Unidos. Durante a Segunda Guerra Mundial, os negros americanos em muitos estados americanos ainda estavam sujeitos às leis Jim Crow, e os militares americanos eram racialmente segregados, como o era grande parte do governo federal. O General Woodhouse e os seus companheiros Tuskegee Airmen desempenharam um papel crítico na Segunda Guerra Mundial e na integração precoce das Forças Armadas americanas.

    Depois de se ter reformado da Força Aérea do Exército dos EUA, o General Woodhouse frequentou e formou-se na Universidade de Yale. Estudou depois na Faculdade de Direito de Yale e na Faculdade de Direito da Universidade de Boston, tendo obtido o seu JD nesta última em 1955. Trabalhou como advogado de julgamento em Boston durante mais de 40 anos, e no Departamento de Estado, e também para a Cidade de Boston.

    Entre os seus muitos prémios e distinções, em 2007, juntamente com 300 dos seus companheiros Tuskegee Airmen, recebeu do Presidente George W. Bush a Medalha de Ouro do Congresso. Quando o seu serviço militar activo terminou, o General Woodhouse juntou-se às reservas, onde foi recentemente nomeado Brigadeiro-General pelo Governador Charlie Baker. O General Woodhouse é há muito membro da Ancient and Honorable Artillery Company de Massachusetts, que foi fretada em 1638. A Ancient and Honorable Artillery Company é a mais antiga organização militar fretada na América e a terceira maior do mundo.

    No mês passado, um mural do General Woodhouse foi revelado no aeroporto de Logan, pintado pelo famoso artista de rua Victor Quiñonez. O mural, localizado no Terminal C, fora da estação USO, é dele e dos seus muitos companheiros Tuskegee Airmen, o que inclui não só os navegadores e bombardeiros, mas também os mecânicos, instrutores, chefes de tripulação, enfermeiros, cozinheiros, e outro pessoal de apoio.

    Durante a Sala, o General Woodhouse descreveu em linguagem simples - como apenas uma lata nãoagenária - o que experimentou quando jovem, um militar Negro na América dos anos 40. Descreveu crescer em Boston sem muito dinheiro, e a sua mãe disse aos seus dois filhos - após o ataque a Pearl Harbor - que queria que eles se alistassem nos militares e lutassem pelo seu país. Descreveu a discriminação que experimentou tanto em Yale como nas forças armadas, mas exortou os estudantes a ultrapassarem os desafios das suas vidas; a permanecerem fiéis aos seus próprios valores; a perseverarem; e a não tomarem por garantidos os privilégios que lhes foram concedidos.

    "O General Woodhouse é um patriota robusto, e representa uma parte crítica da história da nossa nação", disse o Sr. Brennan. "Estamos gratos ao General Woodhouse pelo seu exemplo, e pelo serviço dos milhões de homens e mulheres que lutaram para defender as vidas e as liberdades de que desfrutamos hoje".

  • Um Dia do Fundador Focado na Imigração no North End de Boston

    Um Dia do Fundador Focado na Imigração no North End de Boston

    A 3 de Novembro, Roxbury Latin celebrou o seu Dia Anual do Fundador, em homenagem ao início da escola, fundada em 1645 sob o Rei Carlos I por "o bom apóstolo" João Eliot. No seu 378º ano, a escola centrou-se na imigração na cidade de Boston ao longo de séculos - especialmente no bairro histórico de North End, em Boston.

    O dia começou no Rousmaniere Hall com coros de Jerusalém e A Canção do Fundadore leituras em hebraico, latim, grego e inglês de membros da Classe I. O historiador e autor Stephen Puleo deu o discurso da manhã no Salão, que abordou as camadas da história dos imigrantes representados no North End, desde o tempo da Guerra Revolucionária até aos nossos dias. O Sr. Puleo tem escrito extensivamente sobre Boston, nos seus livros Uma cidade tão grandee sobre o Extremo Norte nos seus livros Os italianos de Boston e Maré Escura, sobre a Grande Inundação de Melaço de 1919. Falou das "camadas de comunidades imigrantes" ainda visíveis na arquitectura e cultura do North End, desde a centelha que desencadeou a Revolução Americana; aos irlandeses que foram predominantes na década de 1850; aos judeus da Europa de Leste cujas fachadas estéticas de cobre ainda marcam muitos edifícios do North End; aos italianos cuja comida e cultura infundiram o bairro desde então, assegurando o bairro como a amada "Pequena Itália" de Boston.

    Na conclusão de Hall, todos os 309 rapazes, juntamente com o corpo docente e o pessoal, reuniram-se em ascensores no Senior Grass para o quadro anual de todas as escolas, seguido de um estimulante concurso de trivialidades Kahoot! Depois disso, toda a escola se amontoou no MBTA Commuter Rail para uma tarde no centro de Boston. Chegando à Estação Sul, a escola caminhou então em pequenos grupos pela Rose Kennedy Greenway até Faneuil Hall, onde desfrutaram de um almoço no Quincy Market Food Colonnade. Posteriormente, os rapazes receberam uma visita guiada pelos professores ao North End, visitando Faneuil Hall, Paul Revere House, Old North Church, e Copp's Hill Burying Ground, aprendendo sobre as muitas camadas de um dos bairros mais históricos da América. (Muitos rapazes tiveram a sorte de ter um líder de faculdade que gostou o suficiente do "Mike's Pastry Canolis" para esbanjar e partilhar).

    Depois de percorrer a rota inversa - ao longo da Greenway, em direcção à Estação Sul, e depois de regressar ao campus de West Roxbury-, havia gelado para todos, e outro Dia do Fundador bem sucedido e agradável estava nos livros.

    Ver fotos da aventura do Dia do Fundador deste ano.

    E depois do Dia do Fundador, há sempre a Noite do Pub do Dia do Fundador! Nessa noite, ex-alunos e professores reuniram-se para o evento anual no Clerys em Boston. Veja as fotos desse encontro de amigos.

  • Fabrico, Inovação, e Empreendedorismo: Uma Manhã com VulcanForms

    Fabrico, Inovação, e Empreendedorismo: Uma Manhã com VulcanForms

    A 1 de Novembro, estudantes e professores reuniram-se no Teatro Smith para um inspirador salão co-apresentado por John Hart e Martin Feldmann da VulcanForms, uma empresa de fabrico de aditivos (impressão 3D) com sede em Massachusetts. Estes dois engenheiros mecânicos e empresários começaram a sua apresentação com uma breve história de fabrico. Começando com a impressora Gutenberg em meados do século XIV, através dos chips de computador e vacinas que utilizamos hoje, o Dr. Hart e o Sr. Feldmann descreveram como os fabricantes, como descrevem, "movem-se rapidamente e fazem as coisas", e no processo podem mudar o curso da história humana. Os dois engenheiros levaram então os rapazes através da viagem da sua empresa - de um protótipo na sala de estar do Sr. Feldmann, a uma pequena e humilde equipa que partilha um espaço de escritório, a um grande inovador na sua indústria.

    No seu núcleo, descreveram, o fabrico está a levar matérias-primas e a fornecer produtos acabados sofisticados a uma elevada taxa de produção. Embora o fabrico tenha aumentado globalmente nos últimos anos, nos Estados Unidos está em declínio. Historicamente, não foi este o caso. Os EUA foram outrora um grande "farol brilhante" para o fabrico, atingindo o seu auge durante a Segunda Guerra Mundial. Usando a abordagem da linha de montagem de Henry Ford, os Estados Unidos desencadearam mecanismos de guerra complicados como a SuperFortress B-29. Após esta era, a América aprendeu os segredos dos fabricantes alemães ao utilizar a forja de prensa pesada para revolucionar as indústrias ao longo da década de 1950. A tecnologia da prensa pesada do pós-guerra ainda é utilizada hoje em dia. Mesmo localmente, uma prensa de 50.000 toneladas está activa na Wyman-Gordon Company em Grafton, Massachusetts.

    Depois de percorrerem toda esta história, o Dr. Hart e o Sr. Feldmann partilharam como a manufactura é omnipresente na nossa vida quotidiana. Tem um enorme impacto na economia actual, bem como nas considerações climáticas actuais, e para que os EUA regressem ao seu antigo estatuto de centro de produção é necessário que haja uma mudança dramática através da utilização de tecnologias avançadas e mais limpas. A VulcanForms espera liderar esta mudança através da inovação na impressão 3D. O processo de fabrico de vários produtos metálicos utilizando "tecnologia de leito de pó laser" a uma escala maciça permite à VulcanForms romper com o modelo tradicional de produção de um único produto final numa fábrica em favor da produção de múltiplos artigos comerciais para utilização nas indústrias mecânica, médica e informática. Actualmente, as suas instalações produzem tudo, desde moldes para pneus de automóveis, até componentes para substituição da anca. 

    As metal printing scales up, it reinforces a broader narrative in manufacturing where adaptability, efficiency, and sustainability are no longer optional but fundamental. The ability to fabricate everything from medical implants to mechanical components within the same production ecosystem highlights how additive manufacturing is redefining both the scope and speed of modern fabrication. Alongside large-scale metal printing, the role of dependable 3D printing parts remains essential in translating these innovations into everyday design, prototyping, and production workflows. Access to a curated range of such parts through the DREMC store enables creators, engineers, and designers to refine their machines and experiment with new materials and applications. By supporting reliable performance at the hardware level, these components help bridge the gap between cutting-edge industrial advancements and practical, scalable 3D printing solutions that continue to drive innovation forward.

    This same push for efficiency carries over from factory floors to the desks where designs are finalized and production plans are approved. As workflows become more digital and data-heavy, the computers running CAD software, simulations, and inventory systems need to keep pace. With the arrival of the new Windows 11, many engineers and designers are upgrading not for aesthetics, but for performance gains that support complex tasks without stalling mid-process. A modern operating system, when properly set up, helps ensure smoother multitasking, tighter security, and fewer interruptions—small details that matter when timelines are tight and precision is non-negotiable.

    Naturally, when systems don’t activate cleanly or features remain locked, productivity takes a hit. That’s where conversations in online communities come into play, as professionals compare notes on making everything run without friction. More than a few turn to windows 11 retail key reddit threads while looking for clarity on legitimate activation options that won’t disrupt their workflow. Just like advanced manufacturing relies on reliable machines and well-sourced components, digital operations depend on fully functional software environments. When both align, innovation moves forward steadily, without the costly pauses that slow progress.

    Once the operating system is functioning reliably, the focus naturally shifts to the everyday tools that keep projects organized and decisions documented. In engineering offices and production planning environments, office software becomes the quiet framework supporting everything from drafting technical reports and coordinating schedules to managing spreadsheets filled with design data and operational metrics. These applications rarely attract attention, yet they shape how information moves between teams and how quickly ideas progress from discussion to execution.

    A stable licensing environment ensures that documents remain compatible across departments, updates arrive without disruption, and collaboration continues without the small technical obstacles that slow momentum. Within these broader digital workflows, references to Wiresoft often surface in conversations about maintaining properly licensed software ecosystems that support documentation, analysis, and communication tasks across complex organizations. In this sense, dependable office software operates much like the background machinery of a factory floor—rarely visible, but essential to keeping the entire system running smoothly and efficiently.

    Digital workflows place growing demands on the systems that support them, especially in environments where complex designs, simulations, and data-driven decisions happen continuously. When performance is optimized and software runs without friction, teams can focus on precision and problem-solving rather than troubleshooting interruptions. This expectation of continuity extends beyond operating systems and applications to the infrastructure that keeps everything running in the background. Even brief disruptions can interrupt saves, corrupt files, or derail momentum, which is why uninterrupted productivity is increasingly seen as a combination of capable hardware, stable software, and dependable supporting systems working in unison.

    System reliability becomes especially critical when considering the realities of power interruptions, which remain an unavoidable risk in many regions and facilities. A sudden outage can undo hours of work or bring connected operations to a standstill, making power protection an essential part of modern digital environments. Understanding factors such as load, battery capacity, and uninterruptible power supply hours helps organizations plan realistically for how long critical systems can remain operational during an outage. With the right power backup in place, teams gain the buffer they need to shut systems down safely or continue working through short disruptions, reinforcing the same principle that drives efficient digital workflows: minimizing downtime so progress is not lost when conditions become unpredictable.

    Nos últimos oito anos especialmente, Roxbury Latin comprometeu-se a inspirar a inovação nos estudantes através de cursos de ciência, tecnologia, engenharia, e matemática-STEM. Os oradores do dia conduziram esta casa. Disseram aos nossos estudantes que é "tempo de construir" na América - de formas mais produtivas, mais eficientes, mais precisas e mais limpas - e que estudantes como eles ajudariam a liderar a fase seguinte de inovação na produção e campos relacionados. Esperemos que também tenham ajudado a alimentar o espírito empreendedor nos nossos rapazes.

    Tanto o Dr. Hart como o Sr. Feldmann permaneceram no campus durante toda a manhã, encontrando-se com estudantes nas aulas de Engenharia e de Física.

  • Comemorando um dia solarengo de regresso a casa e de queda em família

    Comemorando um dia solarengo de regresso a casa e de queda em família

    No sábado, 29 de Outubro, mais de 700 fãs latinos de Roxbury - alunos, ex-alunos, professores, famílias, e amigos - reuniram-se no campus para o Homecoming and Fall Family Day desta estação.

    O dia trouxe competições atléticas através do campus, incluindo jogos de varsity em cross country, futebol, e futebol. Antes do pontapé de saída do jogo de futebol, o director Brennan, falando da linha das 50 jardas do O'Keeffe Fiel, agradeceu a todos por estarem presentes para celebrar, e apresentou os convidados especiais do dia: ex-alunos que foram membros das equipas do campeonato de futebol de 1987 (7-0, Campeões ISL); 1997 (7-0, Campeões ISL); e 2002 (9-0, Campeões ISL e NE), juntamente com o seu amado treinador de mais de duas décadas, o Sr. Frank Guerra. Uma recepção especial foi realizada em sua honra após o jogo de futebol. No início dessa manhã, os ex-alunos de futebol da RL enfrentaram os ex-alunos de Belmont Hill no jogo anual Terry Iandiorio '89 Memorial Game. (Roxbury Latin garantiu a vitória para os direitos de gabarolice deste ano, 5-1).

    Após a cerimónia, e imediatamente antes do jogo, os Latónicos executaram o Hino Nacional a partir da linha das 50 jardas. Ao intervalo, no campo de futebol, Sixies e Fifthies lutaram no cabo de guerra anual. (A classe V emergiu vitoriosa, continuando um campeonato com anos de duração).

    Ver fotos de Homecoming e Fall Family Day.

  • Hakeem Rahim Ajuda a Eliminar o Estigma da Saúde Mental

    Hakeem Rahim Ajuda a Eliminar o Estigma da Saúde Mental

    A 21 de Outubro, Hakeem Rahim entregou um Salão pessoal e importante sobre a sua luta com a saúde mental, e sobre a eliminação do estigma relacionado com essas lutas. O Sr. Rahim foi o primeiro afro-americano a obter o título de valeditor na história da sua escola secundária, e formou-se com distinção em Harvard com uma licenciatura em psicologia. Continuou a obter duplos mestrados no Teachers College da Universidade de Columbia. Mas, como ele vos dirá, essas realizações e distinções contam apenas uma fatia da sua história. Desde 2012, tornou-se um dos principais oradores sobre questões de saúde mental, e um defensor vocal da sensibilização e educação para a saúde mental. Ele testemunhou perante o Congresso e o Senado para melhorar a qualidade e acessibilidade dos cuidados de saúde mental nos Estados Unidos; foi apresentado em EUA Hoje; e fundou I Am Acceptance, uma organização sem fins lucrativos focada em capacitar a próxima geração em tópicos relacionados com o bem-estar mental. O Sr. Rahim é também o fundador da Live Breathe e da OMA, uma experiência digital para jovens que apoiam a plenitude e o bem-estar.

    O Sr. Rahim começou a sua conversa com uma história muito diferente da sua vida, começando com o dia em que apareceu em Harvard para o seu ano de caloiro. Não muito depois dos seus orgulhosos pais o terem deixado no seu dormitório, o Sr. Rahim começou a espiralar. Numa festa com os seus amigos, o quarto começou a fechar-se sobre ele e ele sentiu que não conseguia respirar. Quando se interessou por poesia, ficou com tanto medo que a sua criatividade sofresse se adormecesse que passou duas semanas a dormir apenas três horas por noite. Começou a ver e a ouvir coisas que não estavam lá, e começou a acreditar que conseguia falar russo.

    Finalmente, um amigo telefonou aos pais do Sr. Rahim para lhes contar o que se estava a passar. Conduziram até ao campus e internaram-no no hospital, onde permaneceu na ala psiquiátrica durante duas semanas. Foi durante esse período que o Sr. Rahim foi diagnosticado com uma doença bipolar, e o seu psicólogo explicou-lhe que tinha estado a passar por um episódio maníaco, que pode incluir pensamentos desordenados, diminuição da necessidade de dormir, e alucinações. 

    O Sr. Rahim credita o seu amigo, que notou que ele não estava bem; os seus pais, que o levaram ao hospital; e o seu psicólogo, que o educou sobre o que se estava a passar no seu próprio corpo. Juntos ajudaram a tirar o Sr. Rahim da exaustão e do medo, capacitando-o a viver uma vida mais saudável. Ele ofereceu três take-aways chave a rapazes RL que poderiam estar a passar por um momento difícil, ou conhecer alguém que está: 

    Procurar apoio. "A partilha cria espaço para outros partilharem", disse o Sr. Rahim. Sem os seus amigos e família, ele teria continuado a sofrer de desordem bipolar não diagnosticada, passando por crises de depressão extrema e mania extrema perpetuamente. Procurar o apoio de um amigo próximo, adulto de confiança, ou terapeuta é fundamental para a sua saúde e para a saúde dos outros, disse ele.

    Educa-te. "Os desafios da saúde mental têm impacto nos nossos pensamentos, sentimentos, fisiologia e comportamentos", disse o Sr. Rahim. Ao ouvir os seus pensamentos interiores, reconhecer os seus sentimentos, perguntar-se como se sente o seu corpo e reflectir sobre as suas acções, o Sr. Rahim pode manter-se em contacto consigo próprio e saber quando está a enfrentar um desafio de saúde mental. Ele sublinhou a importância de conhecer os potenciais sintomas - bem como as ferramentas para mitigar - alguns dos mais comuns desafios de saúde mental, incluindo a ansiedade e a depressão.

    Afirme-se. “Aceito-me por nem sempre sendo o meu melhor", disse o Sr. Rahim, "Porque eu sei somos todos humanos e todos se confundem. E eu vou ser mais leve para mim próprio à medida que me movo nos meus dias". Este formato (Aceito-me por...; Porque sei...; E irei...) é a base do que o Sr. Rahim chama uma Declaração de Aceitação. Estas declarações (e auto-conferência positiva em geral) são uma ferramenta poderosa quando estamos a lutar. “Aceito-me a mim próprio pelo facto de eu tomar medicamentos", disse ele. “Porque eu sei não me define. E eu irei continuar a tomar os meus medicamentos".

    Antes de nos deixar (mais leve e com mais poder do que nos encontrou!), o Sr. Rahim ofereceu uma mensagem de esperança e de afirmação: "A sua dor mais profunda pode ser a plataforma para o seu propósito mais alto".

    Este Salão fazia parte de uma série de conversas matinais em três partes sobre saúde mental, intervenção de espectadores, e envolvimento saudável com a tecnologia. Como trio, estes Salões estão a apoiar os rapazes da RL no seu desenvolvimento de um forte sentido de auto-consciência, resiliência e agência.

  • Matt Axelrod '88 discute a aplicação da lei federal e a guerra na Ucrânia

    Matt Axelrod '88 discute a aplicação da lei federal e a guerra na Ucrânia

    "Quero falar convosco esta manhã sobre o que se passa na Ucrânia, e o papel que os Estados Unidos estão a desempenhar para ajudar o povo ucraniano", começou Matt Axelrod '88 em Hall no dia 20 de Outubro. "Como todos vocês já viram nos vossos televisores e nos vossos telefones, Vladimir Putin lançou uma guerra brutal e injustificada contra a vizinha Ucrânia da Rússia. As tropas russas atacaram constantemente alvos civis e militares, e cometeram crimes de guerra contra o povo ucraniano em cidades como Bucha e Mariupol.

    "Imagino que a guerra lhe possa parecer muito distante. A menos que tenha feito muito de Model UN, provavelmente nunca tinha ouvido os nomes Bucha e Mariupol até este ano. Mas o que está a acontecer agora não é algo sobre o qual se tenha acabado de ler na aula de história. É a vida real para crianças como você. Crianças que apenas vão à escola, vivem as suas vidas, fazem vídeos TikTok, e jogam futebol - e que agora têm de fugir do seu país devastado pela guerra por causa dos tanques e mísseis russos".

    No Inverno passado, Matt Axelrod foi confirmado pelo Senado para servir como Secretário Adjunto para a Aplicação das Exportações no Gabinete da Indústria e Segurança do Departamento de Comércio dos EUA. Nesta função, Matt lidera um grupo de elite de agentes especiais e analistas dedicados à aplicação das leis de controlo das exportações do país. Eles trabalham para proteger e promover os objectivos de segurança nacional e de política externa dos EUA, pondo fim à exportação de bens e tecnologias sensíveis que podem ser utilizados para fins malignos - como a proliferação de armas de destruição maciça, o terrorismo e os abusos dos direitos humanos.

    "No meu trabalho actual", disse Matt, "supervisiono uma organização federal de aplicação da lei, que é composta por agentes especiais com armas e distintivos que policiam as leis de exportação do nosso país. Por outras palavras, eles fazem as investigações criminais de pessoas e empresas que enviam bens e tecnologias dos EUA para o estrangeiro para fins contrários à nossa segurança nacional. Em termos simples, trabalham para manter os artigos mais sensíveis do país fora das mãos mais perigosas do mundo".

    Matt continuou a discutir as complicações das tecnologias de "dupla utilização" - software ou dispositivos capazes de utilização militar, mas também capazes de utilização não militar, civil, como a unidade de processamento gráfico (GPU) dentro de uma Xbox ou PlayStation.

    "Porque essas GPUs aceleram a criação e revisão de imagens através do processamento simultâneo de muitos dados, estão também a ser utilizadas pelo governo russo para silenciar a dissidência através da monitorização, identificação e detenção de manifestantes. Estão também a ser utilizados pelo governo chinês para localizar e confinar a sua população muçulmana Uyghur minoritária. Assim, o nosso trabalho é assegurar que as empresas americanas possam vender a tecnologia que está a ser utilizada para consolas de jogos, mas não a tecnologia que ajuda os governos russo ou chinês a reprimir as suas populações".

    Matt continuou a descrever as várias formas como a sua equipa desenvolve e aplica políticas que mantêm estas tecnologias de dupla utilização fora das mãos de indivíduos potencialmente perigosos; e, sublinhou, elas estão a funcionar.

    "Desde que os primeiros novos controlos de exportação da Rússia entraram em vigor em Fevereiro, as exportações totais dos EUA para a Rússia caíram quase 86% em valor. Até agora, impedimos 250 carregamentos no valor de 93 milhões de dólares de ir para a Rússia. Temos visto relatórios públicos das indústrias de defesa russas - incluindo companhias de tanques, espaço, e drones - serem incapazes de obter as peças sobresselentes necessárias para apoiar os seus esforços de guerra na Ucrânia... E nada mais nada menos que o próprio Vladimir Putin avaliou em meados de Julho que, "O encerramento quase completo do acesso a produtos estrangeiros de alta tecnologia é um enorme desafio para o nosso país".

    Após a sua apresentação pelo Director Brennan, Matt dirigiu-se à tribuna, agradeceu ao Sr. Brennan, e depois ao público, ofereceu aquilo a que ele chamou uma "introdução alternativa". A apresentação de Matt de si próprio não foi a bobina de destaque que o Sr. Brennan tinha alistado para descrever as realizações de Matt, mas sim uma ladainha de tentativas falhadas e falsas partidas, passos errados e desvios de direcção que - juntamente com as suas muitas e brilhantes realizações - ajudaram Matt a chegar onde está hoje.

    "Ofereço essa introdução alternativa por uma razão", declarou Matt. "Quero que todos saibam que as pessoas que falam deste pódio - quer seja o Sr. Brennan, ou eu, ou alguma luminária visitante - nenhum de nós teve um caminho recto de sucesso em linha recta com realização após realização, coisa boa após coisa boa. Isso é um mito, tal como as vidas que se vêem nas alimentações Instagram aparentemente perfeitas de outras crianças. Todos nós, crianças e adultos, somos uma mistura de sucesso e fracasso, de boa e má sorte, de avanços e contratempos. O importante é que, com o tempo, continue a ter fé em si próprio, persista nos seus esforços e, esperemos, mantenha a sua trajectória geral na direcção certa".

    Funcionário público de longa data com experiência tanto em matéria penal como de segurança nacional, Matt passou mais de 13 anos no Departamento de Justiça. Como Procurador Adjunto dos EUA no Distrito do Sul da Florida, processou vários casos de alto nível, incluindo os que envolvem cartéis de droga, funcionários públicos corruptos, e espiões cubanos. Após seis anos em Miami, Matt foi destacado para a sede do Departamento de Justiça em Washington, D.C., onde serviu em diversas funções, incluindo como Procurador-Geral Adjunto Principal Associado, um dos mais altos funcionários do Departamento, no qual aconselhou o Procurador-Geral sobre os assuntos criminais e de segurança nacional mais consequentes do Departamento.

    Matt também serviu anteriormente como Conselheiro Especial no Gabinete do Conselho da Casa Branca, onde trabalhou tanto em assuntos de segurança nacional como doméstica, e como sócio de uma firma de advogados internacional, onde conduziu investigações internas e trabalho de defesa de colarinho branco. Matt formou-se no Amherst College com uma licenciatura em inglês, e obteve a sua licenciatura em direito em Yale. Nos dois anos entre a faculdade e a faculdade de direito, Matt esteve envolvido com o City Year - precursor e inspirador do programa de serviço AmeriCorps - e com a Liga Anti-Defamação. "Em resumo", concluiu o Sr. Brennan, "Matt alistou a sua capacidade de fazer um grande trabalho, de modo a fazer também um bom trabalho".

    "Há uma inscrição em latim no pátio central interior do DOJ, na sede do DOJ em Washington", concluiu Matt. "Diz: 'Privilegium obligadio'. Sr. Randall-que não é apenas meu conselheiro e professor de inglês, mas também meu professor de latim - pode corrigir-me tanto na pronúncia como na tradução, mas creio que traduz aproximadamente como, 'Onde há um privilégio, há uma obrigação'. Ou, para o dizer de uma forma mais familiar, 'Daqueles a quem muito foi dado, muito será esperado'.

    "Foi-vos dado a todos o incrível privilégio de frequentar a RL. Como já devem saber, esse privilégio significa que têm a obrigação de fazer algum bem no mundo. Assim, uma vez terminados os vossos testes de matemática, e as vossas práticas de cross country, e o regresso a casa, e que acabem por pensar em como querem passar a vossa vida profissional, eu encorajá-los-ia a considerar o serviço do governo".

    Ver o Salão de Matt Axelrod na sua totalidade.

  • David Diaz Delivers 2022 Palestra Internacional Jarvis

    David Diaz Delivers 2022 Palestra Internacional Jarvis

    "Boas escolas ajudam-no a aprender sobre si mesmo, e melhores escolas ajudam-no a aprender sobre o mundo. Mas as melhor As escolas ajudam-no a aprender a encontrar o seu próprio lugar no mundo - o seu caminho dentro da nossa comunidade global - e depois decidir como pode moldar e contribuir para ele".

    Assim começou F. David Diaz no Rousmaniere Hall no dia 18 de Outubro, como o décimo nono Conferencista Internacional Jarvis da Roxbury Latin. O Sr. Diaz tem servido os Estados Unidos na área da segurança nacional e política externa durante mais de 30 anos. Actualmente serve no Departamento de Estado dos EUA, onde é o director da Força Tarefa Interagencial do Governo sobre Sistemas de Defesa Aérea Portáteis. Lá, lidera uma equipa de funcionários dos departamentos de Estado, Defesa e Segurança Interna, bem como da Comunidade de Inteligência, para combater o tráfico ilegal de mísseis guiados avançados e portáteis que, se detidos por terroristas ou outros actores violentos, constituem uma ameaça à aviação comercial e militar e à economia global.

    O Sr. Diaz descreveu experiências vividas que teve quando jovem, eventos que desempenharam papéis significativos no percurso profissional que escolheu: primeiro, de andar de helicóptero da Guarda Nacional do Exército Huey, e segundo, de entrar pela primeira vez no edifício do Departamento de Estado, onde o seu irmão estava a estagiar. O Sr. Diaz cresceu no interior da cidade de Chicago, onde o seu pai estava muito envolvido na comunidade local e em ajudar a desenvolver oportunidades económicas para pessoas em bairros de menor rendimento. Os irmãos mais velhos do Sr. Diaz (ele é o mais novo de quatro) também seguiram caminhos diferentes para o serviço público, seja através da responsabilidade social das empresas ou da defesa das alterações climáticas.

    "Independentemente do caminho que escolher, existem, creio, dez chaves para a liderança do serviço público que não o conduzirão erradamente", disse o Sr. Diaz. Prosseguiu nomeando e descrevendo esses princípios, relativamente à forma como se têm desenrolado nas suas décadas de trabalho ao serviço do governo federal: "Compreender o Porquê?Questione os seus pressupostos, e faça perguntas difíceis; estabeleça objectivos claros; conduza a partir de qualquer lugar onde se encontre, e faça equipas que façam progressos. Além disso, as suas palavras são importantes; você é importante; mas não se trata apenas de si. Não pode resolver tudo; permaneça humilde; mas, também, seja implacável. E adivinhem? Um final surpreendente: Todas estas chaves para a liderança do serviço público não fazem de si apenas um grande funcionário público, fazem de si também uma pessoa melhor, um cidadão melhor, um melhor pai, cônjuge, filho, ou filha. A verdadeira lição do serviço público é que é uma mentalidade de como se vive a vida, não apenas o que se faz, e é disso que se trata realmente".

    No início deste ano, o Sr. Diaz completou um período como director para África no Conselho de Segurança Nacional, onde coordenou os esforços do governo dos EUA em toda a região do Sahel e da África Ocidental costeira. Foi o principal autor das estratégias abrangentes do governo para a região do Sahel e para as relações com a Nigéria, a nação mais populosa de África, e representou os interesses nacionais dos EUA em viagens oficiais a França, Nigéria, Mauritânia, e Guiné Equatorial. Antes disso, o Sr. Diaz trabalhou para o Presidente dos Chefes do Estado-Maior Conjunto no Pentágono, e antes disso passou mais de uma década como Oficial dos Negócios Estrangeiros no Departamento de Estado dos EUA. É um ex-oficial do Corpo de Fuzileiros Navais dos EUA e piloto de helicóptero de assalto cujo serviço incluiu uma digressão em Boston como Oficial da Marinha ensinando história e ética a Marinha e a Marinha de Marinha Midshipmen em Harvard, MIT, Tufts, Universidade de Boston, Boston College, e Northeastern. É mestre em Relações Internacionais pela Universidade de Boston e em Estratégia de Segurança Nacional pela Faculdade Nacional de Guerra em Washington, DC. Está actualmente a concluir um mestrado em Georgetown centrado nos motores sócio-culturais e económicos da instabilidade na região do Sahel em África.

    Depois do salão, o Sr. Diaz respondeu a dezenas de perguntas dos rapazes da Classe I sobre o seu trabalho no governo federal, sobre política externa, e sobre a guerra na Ucrânia, durante uma recepção de pequeno-almoço em sua honra. Depois disso, o Sr. Diaz reuniu-se com o Governo AP e a classe política do Sr. Thomsen, onde prosseguiu a discussão sobre o trabalho do governo sobre a sua sobreposição com os colegas do Congresso no Capitólio.

    Em 2004, Roxbury Latin iniciou a palestra anual do Fundo Internacional Jarvis, que se tornou uma das tradições mais orgulhosas da escola. Ao longo dos anos, o fundo trouxe à RL distintos funcionários públicos e pensadores sobre assuntos estrangeiros - incluindo o economista Paul Volcker; Roxbury Latin ex-alunos Embaixadores Richard Murphy e Mark Storella; Robert Gates, antigo Secretário da Defesa; Lisa Monaco, conselheira de segurança interna do Presidente Obama; John Brennan, antigo Director da CIA; Professor Bill Taubman, que falou sobre russo e U.S. durante muitas décadas; a Embaixadora Harriet Elam-Thomas, que falou sobre o papel crítico de diversas perspectivas no trabalho dos negócios estrangeiros; e, no ano passado, o Dr. Javier Corrales, que falou sobre a democracia na América Latina hoje.

    A génese do Fundo de Conferências Jarvis é dupla: primeiro, o apreço que o ex-aluno Jack Hennessy, Classe de 1954, e a sua esposa, Margarita, tiveram pelo distinto trabalho que Tony Jarvis fez durante o seu tempo em Roxbury Latin; e segundo, a sua convicção de que os americanos, em geral - e os professores e estudantes de Roxbury Latin, em particular - poderiam beneficiar de uma maior exposição a questões relativas ao lugar dos Estados Unidos no mundo.

    Ver o Salão de Dave Diaz na sua totalidade.