如果你错过了它。道格的哈姆雷特/卡霍特的麦克白

观众听到的第一句话是:"砖头!"他们看到的第一件事是一个蓝色的足球从一侧驶向另一侧。这个语言-视觉的谜语为多格的《哈姆雷特》定下了基调--二战后杰出的戏剧家汤姆-斯托帕德在剧中试图在剧情展开的同时教给观众戏剧的语言。在送货员Easy到来之前,第一幕 "世界 "中的每个人都只说 "Dogg",一种英语的胡言乱语(斯托帕德显然是指狗皮膏药)。亚伯、贝克和查理是一所学校的学生,校长叫 "Dogg";他们正在准备一部经过严格删减的、极其普通的《哈姆雷特》,将在颁奖典礼后立即演出。因此,对他们来说,莎士比亚的英语是第二语言。当Easy试图用 "木板、板块、立方体和块状物 "来传递信息时,他正在逐渐地、滑稽地学习这种语言。

第二幕(卡霍特的《麦克白》)在一个不同的环境和更黑暗的气氛中展开。第一幕中以喜剧方式处理的语言、意义和权力的控制问题,现在已成为政治问题。一群生活在一个不知名的独裁国家的持不同政见的戏剧艺术家,正在一个合作者的客厅里秘密演出《麦克白》,家具被推到一边。演出中途,一名国家警察检查员闯入公寓,意图执行审查法,禁止这种艺术表达和言论自由。为了抵制检查员的威胁和强硬手段,演员们必须找到一种方法,通过重新使用莎士比亚的语言来支持当时的政治危机,从而挽救演出。然后,"轻松 "来了(又一次),是 "双倍,劳累和麻烦......"。正如1979年该剧在百老汇开演时《纽约时报》所说,"刘易斯-卡罗尔会在家里"。

Dogg的《哈姆雷特》和Cahoot的《麦克白》是斯托帕德在1970年代末创作的四部持不同政见的喜剧之一,并且是为了一起演出而写。斯托帕德将第二个剧本献给了持不同政见的捷克戏剧家帕维尔-科胡特(因此称为 "卡霍特")。

该剧由23名R.L.男孩、4名来自南联的女孩和1名来自Dana Hall的女孩组成,吸引了大量的人才。Marge Dunn监督着由8名男孩组成的技术团队,包括担任舞台经理的Conor Downey IV。(到了演出时间,导演德里克-尼尔森因为打了太多的服装领结,后悔没有雇用贝坦多夫先生作为领结策略师!)。该剧于11月17日至18日晚在史密斯剧院演出,得到了雨果-凡-伊塔利基金会的支持。请看这里的图片库。