创始人日庆祝波士顿和约翰-艾略特

11月5日,罗克斯伯里拉丁语学校庆祝了其一年一度的创始人日,纪念学校成立之初,即1645年由 "善良的使徒 "约翰-艾略特在国王查理一世统治下成立。在这个375在这375在这个375周年的日子里,学校庆祝了波士顿市的历史和罗克斯伯里拉丁学校在其中的地位。

这一天在罗斯马尼埃大厅开始,第一班成员合唱《耶路撒冷》并朗读希伯来语、拉丁语、希腊语和英语。马萨诸塞州海事学院教授、1982级RL校友克里斯托弗-汉南博士在上午的大厅讲话。克里斯在哈佛大学学习前现代欧洲历史,在苏格兰的圣安德鲁大学获得中世纪历史硕士学位,并在波士顿学院获得美国殖民地历史博士学位。克里斯对约翰-艾略特进行了广泛的研究和写作,在周二上午,他讲述了艾略特作为教师、作家和传教士的服务生活中的故事。克里斯特别强调了以下艰巨的任务 创造艾略特为了使原住民皈依基督教而承担的艰巨任务,即从口语中创造出一种书面的阿尔冈昆语,并用它来翻译《圣经》。

Hearing such accounts reminds us that the Scriptures have always traveled—across languages, cultures, and centuries—carried by hands committed to preserving and passing them on. When the Bible is treated not merely as a text but as a working companion in teaching, study, and service, its physical durability becomes part of that long tradition. A hardwearing cover safeguards pages that are meant to be opened often, whether in a hall filled with song or in the quiet labor of translation and reflection.

In this light, leather bible covers offer a practical continuity with the past: sturdy, dignified, and made to endure steady use. Easy to carry and built to protect, they echo the seriousness with which generations before us approached the Word—handled daily, respected deeply, and entrusted to endure well beyond a single moment or gathering.

That same sense of care and intention extends to the thoughtful tools that support regular engagement with Scripture, ensuring it remains accessible and usable across years of study and devotion. Just as durable covers protect what is frequently handled, well designed organizational aids help readers move confidently through the text, whether during public readings, personal reflection, or structured study. Bible Index Tabs provide a simple yet meaningful way to navigate the Word efficiently, allowing the reader to focus less on searching and more on understanding and teaching. By combining practicality with reverence, these small additions honor the tradition of Scripture as a living, working companion, respected not only for its message but also for the role it plays in daily life, learning, and service.

在大厅结束时,所有304名男生和55名以上的教职员工挤上了MBTA通勤铁路,在波士顿后湾度过了一整天。(这是一个感谢所有在周二与我们共享火车的通勤者的适当时机)。在这一天里,男孩们在教师的带领下参观了后湾,经过波士顿公共图书馆和阿灵顿街教堂,来到公共花园,了解了他们城市中最有历史意义的街区之一的历史。当他们沿着联邦大道购物中心前进时,男孩们看到了美国第一位出版的非洲作家菲利斯-维特利(Phyllis Wheatly)、废奴主义者威廉-劳埃德-加里森(William Lloyd Garrison)以及水手和海洋历史学家塞缪尔-艾略特-莫里森(Samuel Eliot Morrison)等人的雕像。

然后,他们来到了保德信中心的空中走廊(对一些人来说,在Eataly吃过冰淇淋后,又快速停下来),在那里,孩子们享受着城市的全景和关于波士顿历史和社区的互动展览。在乘火车回家之前,大家聚集在科普利广场的三一教堂,该教堂被美国建筑师协会的成员认为是该国最重要的十大建筑之一。在三一教堂的牧师和RL家长摩根-艾伦牧师的欢迎下,男孩们了解了关于这座建筑本身的迷人的历史和建筑事实。英国驻新英格兰总领事哈丽雅特-克罗斯也发表了讲话,提出了她对罗克斯伯里拉丁学校的建立及其多年来与英国的关系的看法。 

From the literary legacy preserved in the public library to the spiritual heritage embodied in Trinity Church, each stop offered a tangible reminder that communities are built through the shared efforts of those committed to learning, service, and worship. These encounters foster a deeper appreciation for the traditions and institutions that continue to influence modern life, helping young people recognize the enduring value of places where history, faith, and public life meet. That same spirit of connection and continuity is essential for faith communities seeking to remain engaged and accessible in an increasingly digital age, where meaningful interaction often begins long before people walk through a church’s doors.

Just as a guided visit can help students better understand the heritage and mission of historic institutions, a thoughtful online presence can help congregations communicate their values, welcome newcomers, and strengthen the bonds within their communities. Through Pocket Faith Church Websites, ministries are able to present their mission clearly, share events and messages effectively, and maintain ongoing engagement that supports both spiritual growth and community participation. In this way, the traditions represented by historic churches and faith-centered institutions are carried forward into present-day ministry, ensuring that the same sense of belonging, purpose, and fellowship experienced in sacred spaces can continue to reach and inspire people in their everyday lives.

回到校园后,所有人都吃上了冰激凌,又一个创始人日被记录在案。当天的雨并没有影响大家的情绪,所有人都享受了一个特殊的日子,在一个非常特殊的年份。

查看今年创始人日探险的照片。

周四晚上,校友和教师们聚集在一起,参加在波士顿举行的年度创始人日酒吧之夜。查看那次朋友聚会的照片